Zbiór pieśni i melodii Lachów Szczyrzyckich
Zbiór pieśni i melodii Lachów Szczyrzyckich
Nagrania archiwalne tradycyjnych pieśni i muzyki
Lachów Szczyrzyckich
ze Zbiorów Fonograficznych Instytutu Sztuki PAN, 2024
Wybór nagrań zaprezentowany w niniejszym wydawnictwie to dokumenty dźwiękowe powstałe w latach 1950 i 1951 w ramach ogólnopolskiej Akcji Zbierania Folkloru Muzycznego (AZFM). Zawiera pieśni i melodie z miejscowości: Gruszów, Janowice, Jodłownik, Pogorzany, Przenosza, Skrzydlna, Stróża, Szczyrzyc, Szyk, Wilkowisko. Zaprezentowane w albumie dwupłytowym łącznie 156 utworów prezentuje szeroki tematycznie repertuar: pieśni weselnych, kawalerskich, miłosnych, żartobliwych oraz sakralnych, a także szeroki wybór melodii instrumentalnych. Wśród wykonawców usłyszymy m. in. Franciszka Wąsowicza, Julię Srokę, Józefa Rymarczyka oraz znane zespoły instrumentalne – Muzykę Stanisława Cudka, Muzykę Jana Juszkiewicza, Muzykę Aleksandra Pazdana. Ciekawostką jest zachowane nagranie głosu ks. Antoniego Matejkiewicza dołączone do jednego z utworów.
Niniejszy dwupłytowy album jest wynikiem współpracy Urzędu Gminy Jodłownik z Instytutem Sztuki PAN i współfinansowany z budżetu Gminy Jodłownik oraz w ramach projektu Dariah.lab Cyfrowa Infrastruktura Badawcza dla Humanistyki i Nauki o Sztuce DARIAH-PL realizowanego przez Instytut Sztuki PAN.
Posłuchaj utworów oraz zobacz booklet
- 1. W [sz]szczyrzyckim polu, w [sz]szczyrzyckim sadzie – a bachelor’s social couplet (sung on the way to the church) Rymarczyk Józef, Muzyka Stanisława Cudka 1:05
- 2. Szczyrzycanie jadą, Szczyrzycanie stoją – a weddingsocial couplet (sung on the way to the church) Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 1:05
- 3. E, jag jo se zaśpiewom w szczyrzycki dolinie – a bachelor’s social couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:34
- 4. Te szczyrzyckie panny – a bachelorette’s social couplet Kolarczyk Emilia, Muzyka Stanisława Cudka 0:36
- 5. Jo jes Szczyrzycanka, Szczyrzycanka bito – a bachelorette”s social couplet Kolarczyk Emilia, Muzyka Stanisława Cudka 0:35
- 6. Pogorzanie jadó – a wedding social couplet (sung on the way to church) Wójcik Piotr, Muzyka Stanisława Cudka 0:42
- 7. W Stróży na potoku – a bachelor’s courtship-love song Nowak Józef 0:38
- 8. Na szykowskim polu stoi tam grusza – a courtship song (the loss of virginity) Kruczek Józefa, Muzyka Jana Juszkiewicza 0:38
- 9. To szkoskie imie nigdy nie zaginie – a social couplet Juszkiewicz Józefa, Mazur Zofia, Muzyka Jana Juszkiewicza 0:24
- 10. Poli sie, kurzy sie u mojej mamusie – a shepherd’s couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:35
- 11. Rozleciały mi się siwe gołębisie – a wedding social couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:55
- 12. Polka Śmieszka – a dance tune Muzyka Jana Juszkiewicza 1:06
- 13. Wygląda uoknem, wyglądo sybom – a bachelorette’s social couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:35
- 14. Na galus na galus dej mi śliw w klapelus – a humorous couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:53
- 15. Idzie woda, idzie, nie nocuje nigdzie – a love couplet (lovers conversation) Kolarczyk Emilia, Muzyka Stanisława Cudka 0:41
- 16. Koło potoczka rośnie olszyna – a bachelor’s courtship-love song (rejection of the proposal) Kanior Maria, Muzyka Jana Juszkiewicza 0:35
- 17. Dziecina Mała, Bóg Stwórca nieba – a christmas carol (pastorale) Michalik Zofia 0:27
- 18. Nie masz to, nie masz nad tą gwiazdeczkę – a christmas carol (pastorale) Tabor Maria, Muzyka Stanisława Cudka 1:23
- 19. Zjawiło się nam dziś coś nowego – a christmas carol (pastorale) Michalik Zofia 0:22
- 20. Fragmenty Szopki szykowskiej – a parts of chréche play Szopka szykowska (wishes for hosts and a farm carol) Stelmach Karol, Muzyka Jana Juszkiewicza 1:49
- 21. Fragment Szopki szykowskiej: Trzej królowie przyjechali – a part of chréche play Stelmach Karol, Muzyka Jana Juszkiewicza 1:58
- 22. Polka – a dance tune Wątor Antoni 1:35
- 23. Polka cygańska – a dance tune Muzyka Aleksandra Pazdura 1:05
- 24. Dzisiok jes Wielki Piątek – a ritual, spring song (sung on Good Friday) Wąsowicz Franciszek 0:21
- 25. [W] Krakowie na zamku Niemcy tańcowali – a historical, humorous couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:25
- 26. Za górą na łące pozem sobie woły – a reflective song Lach Stanisław 0:45
- 27. Moja dziewczyno, pamiętasz ty to – a courtship-love song Sewielska Apolonia, Muzyka Jana Juszkiewicza 0:49
- 28. Jag my dozynały, słónecko świyciło – a harvest couplet Kolarczyk Emilia, Muzyka Stanisława Cudka 0:41
- 29. Téj naszej gosposi kawa wyskipiała – a harvest couplet Lach Stanisław 0:19
- 30. Niesiemy wianeczek, ale bardzo ciężki – a harvest couplet Lach Stanisław 0:15
- 31. Fragmenty śpiewów na Anioł Pański – a religious songs (a parts of Angelus) Sroka Julia 1:43
- 32. Kiedy żąłem żytko w dolinie – a courtship-love song Pachowicz Katarzyna, Muzyka Stanisława Cudka 0:46
- 33. Nie chodź koło róży, nie obrywaj kwiatów – a courtship song Juszkiewicz Józefa, Muzyka Jana Juszkiewicza 0:57
- 34. Tam w lesie, w lesie pod sosną – a ballad Juszkiewicz Józefa, Muzyka Jana Juszkiewicza 0:42
- 35. Tatuś skuopiec pobijali, matusia sie dziwowali – a humorous family couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:51
- 36. Gorzała lipka i jawór, gdzieś sie mi, Jasiu, zabawiuł – a courtship-love song Pazdur Józef 0:55
- 37. Pytoł mie tata, gdziem był do rana – a bachelor’s courtship song Kapera Michał, Muzyka Jana Juszkiewicza 0:50
- 38. Mój synu kochany, nie trzeba ci żony – a family couplet Kolarczyk Emilia, Muzyka Stanisława Cudka 0:40
- 39. Ta moja mamusia tak mi powiadała – a bachalorette’s couplet Sroka Julia, Muzyka Stanisława Cudka 0:43
- 40. Koło mego ogródeczka rośnie zielona traweczka – an Ogrodnik dance tune Kolarczyk Emilia, Muzyka Stanisława Cudka 1:44
- 41. Zagraj mi, skrzypecku, a zagraj mi ładnie – a couplet for the fiddler Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:48
- 42. Polka – a dance tune Wątor Antoni 0:57
- 43. Tańcujze se, tańcuj, karcmarecko tłusto – a dance couplet for inn hostess Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:54
- 44. Jo se Szczyrzycanek czorny jak Cyganek – a bachelor’s social cuplet Lizak Piotr, Muzyka Stanisława Cudka 0:48
- 45. Siadła se dziewczyna na białym kamieniu – a bachelorette’s song (reflection on marriage) Pazdur Józef 0:56
- 46. Ta moja dziewczyna rano wcześnie wstaje – a bachelor courtship-love couplet Kolarczyk Emilia, Muzyka Stanisława Cudka 0:43
- 47. A skódeś ty? Z Pobrócyna! A uod kogo? Od Wogrzyna – a courtship, humorous couplet (banter) Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:39
- 48. Wysoki przełozek tatuś mi zagrodzieł – a bechelor’s courtship social Rymarczyk Józef, Muzyka Stanisława Cudka 1:05
- 49. Ej, wesne siykiyrecke, da, utne olsynecke – a courtship-love couplet Rymarczyk Józef, Muzyka Stanisława Cudka 0:29
- 50. Staremu, staremu, ej, na piecu zagrodzić – a bachelor’s courtship couplet Rymarczyk Józef, Muzyka Stanisława Cudka 0:39
- 51. Przepiórecka ranny ptak – a Przepiórka dance tune Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 2:03
- 52. Z tamtej strony wody stoi chłopak młody – a bachelorette’s courtship couplet Sroka Julia, Muzyka Stanisława Cudka 0:43
- 53. Im dalej do lasa, gęściejso bucyna – a bachelorette’s courtship song Tabor Maria, Muzyka Stanisława Cudka 1:37
- 54. Przeleciał gołąb na wysoki dąb – a bachelor’s love song Tabor Maria, Muzyka Stanisława Cudka 1:09
- 55. Gorzołecka nie miód, dziewcyna nie ludzie – a bachelor’s courtship couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 1:16
- 56. Jest miasto Wielicka niedaleko Krakowa – a bachelor’s social song Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 1:05
- 57. Z góry na górecke ptosek przelatuje – a bachelorette”s courtship song Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 1:02
- 58. Przyjechali trzej rycerze z wojny – a love ballad Wąsowicz Franciszek 0:37
- 59. We wsi Limanówce stała chatka mała – a ballad Wąsowicz Franciszek 0:44
- 60. Chłopoki, cyście mnie nie poznali – a couplet for the musicians Grzywacz Jan 0:25
- 61. Sztajerek [instrum.] – a dance tune Wątor Antoni 1:40
- 62. Skrzypecku, pieknie gros, nie swoje skrzypki mos – a couplet for the fiddler Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:54
- 63. Kasieniu moja, napój mi konia – a bachelor’s courtship song Lizak Piotr, Muzyka Stanisława Cudka 0:38
- 64. Chwaliłąś sie, Maryś, ze mos pore koni – a bachelor’s humorous song Lizak Piotr, Muzyka Stanisława Cudka 0:39
- 65. Tako mi sie podobo, co szyrokie plecy mo – a bachelor’s courtship couplet Lizak Piotr, Muzyka Stanisława Cudka 0:42
- 66. Szła drogą góralka, siwe wołki gnała – a social song about courtship Kruczek Józefa 0:46
- 67. Żadna mi się tak nie spodobała – a bachelor’s courtship song Pazdur Aleksander 0:28
- 68. Szła dziewczyna przez las i kwiatki zbierała – a courtship song Cieślak Ewa 0:48
- 69. Z koneweczką po wodę, z koneweczki ciecze – a courtship-love song (loss of virginity) Lach Stanisław 0:39
- 70. A kędyż to, a kędyż to, kumciu, do ciebie – a courtship song (courtship of cronies and old bachelor) Lach Stanisław 0:47
- 71. Leci ptaszek po leszczynie – a bachelor’s courtship song Pachowicz Katarzyna, Muzyka Stanisława Cudka 0:40
- 72. Mam fajeczkę za cholową – a bachelor’s couplet Staśko Jan, Muzyka Stanisława Cudka 0:44
- 73. Z góry jjo, z góry jo, Wilkowicon ci jo – a bachelor’s social couplet Cudek Stanisław, Muzyka Stanisława Cudka 0:44
- 74. U sósiada w sioni bioły kogut pieje – a humorous couplet for an old maid Kolarczyk Emilia, Muzyka Stanisława Cudka 0:41
- 75. Jedzie wóz za wozem, malowane osi – a bachelor’s courtship couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:39
- 76. Szła dziewczyna po lesie, ja się pytam, co niesie – a frivolous song Zając Jan 0:41
- 77. Wzmagała się burza na tym jasnym niebie – a love song Zając Jan 0:37
- 78. Chwalmyż ten nieskończony Sakrament wystawiony – an eucharistic religious song Sroka Julia 1:37
- 79. Wieczne odpoczywanie raczże mu dać, Panie – a religious, funeral song Sroka Julia 0:29
- 80. Witaj, Królowo nieba i Matko litości – a religious song (Salve Regina, Mater misericordiae antiphon) Sroka Julia 0:40
- 1. Ojejejej powiezła Maryna – a courtship song Pazdur Józef 0:46
- 2. Jechoł chłop ze młyna, zdechła mu kobyła – a humorous family song Michalik Zofia 0:23
- 3. Posed Jaś na kiermas, póde i jo za nim – a family song Lizak Józefa 0:28
- 4. Hej, przez pole, przez orane – a bachelor’s love song Pazdur Aleksander 0:33
- 5. Na dolinie siedziała, ładna sie widziała – a humorous couplet Pazdur Aleksander 0:22
- 6. W moim ogóródeczku kwitnie biały agrest – a love humorous song (lovers parting) Pazdur Aleksander 0:35
- 7. Oj, zebyś ty miała sześ tysięcy wiana – a bachelor’s frivolous couplet Nowak Józef 0:24
- 8. Leje dyscyk, leje, bedzie w nocy ślisko – a bachelor’s courtship couplet Pazdur Józef 0:32
- 9. Parobeczku głądki, nie chodź do mężatki – a moralizing song (warning against courting a married woman) Lizak Józef 0:38
- 10. Wywiedź mie, koniku, bez te lasy – a love song Koza Józef 1:05
- 11. Szła dziewczynka przez las, siwe wołki gnała – an orphan song Koza Józef 0:59
- 12. Stary jo se, stary, stary ja na góbie – an old bachelor’s couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:52
- 13. Nie chcę ja studzienki cembrowanej – a bachelor’s couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 1:47
- 14. Córuś, córuś, ktoś w okienko puka – a family song (daughter secretly having a young man) Lizak Piotr 0:35
- 15. W zielonym gaiku, w czarnym lesie – a recruit song Kolarczyk Emilia, Muzyka Stanisława Cudka 0:42
- 16. Siedmi jo se, siedmi kawalerów miała – a bachelorette’s song Matykiewicz Małgorzata, Muzyka Stanisława Cudka 0:36
- 17. Miły mocny Boże, co mi po kómorze – an orphan song Sroka Julia, Muzyka Stanisława Cudka 0:48
- 18. Krakowiak Góral – a dance tune Muzyka Stanisława Cudka 1:21
- 19. Pierwsza godzina z północy biła, by mię ma miła odprowadziła – a recruit song Sewielska Apolonia, Muzyka Jana Juszkiewicza 0:36
- 20. Miły mocny Boże, za moje pociechy – a love song (lovers parting) Sroka Julia, Muzyka Stanisława Cudka 1:16
- 21. Jak smutno żyć na świecie, kiedy ta nędza gniecie – a love song Nowak Józef 0:38
- 22. Zakochał się młody chłopak w pannie – a love song (parents not accepting the girl’s beloved) Koza Józef 0:34
- 23. Chłopcy Szczyrzycanie sabelki pucujo – a recruit social song Sroka Julia, Muzyka Stanisława Cudka 1:20
- 24. W nocy o północy, o pierwszej godzinie – a ballad (murder of a lover) Nowak Józef 0:38
- 25. Kasia izbę zamiatała i łzami ją nkrapiała – a recruit song Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 1:04
- 26. Wieczór za wieczorem kołysze się trawa – a love song Sewielska Wanda, Tabor Zofia, Muzyka Jana Juszkiewicza 1:02
- 27. A gdy będzie słońce i pogoda, pójdziemy se razem do ogroda – a love song Pachowicz Katarzyna, Muzyka Stanisława Cudka 0:57
- 28. W moim ogródeczku zakwitnął kwiat -a love song (lover’s conflicts) Sroka Julia, Muzyka Stanisława Cudka 1:18
- 29. Buty z cholewami, kafton i górnica – a wedding social couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:41
- 30. Marsz weselny – a wedding march Muzyka Stanisława Cudka 1:41
- 31. Czerwona róża na pół z białą, zerwij, Maryś, różę całą – a wedding sond Sewielska Wanda, Tabor Zofia, Muzyka Jana Juszkiewicza 0:47
- 32. A wychojdze przed nos, nie patrz przez okienka – a wedding song (sung by the grooms-man when the groom and the wedding guests arrive at the bride’s house) Sroka Julia, Muzyka Stanisława Cudka 0:58
- 33. A wychojże, wychodź, boś sie już nabyła – a wedding song (sung by the grooms-man when the groom and the wedding guests arrive at the bride’s house) Kanior Maria, Muzyka Jana Juszkiewicza 0:23
- 34. Zabiyrojze sie, zabiyroj, swoje manotki pozbiyroj – a wedding song (before the blessing) Lach Stanisław 0:20
- 35. Jageś się, Marysiu, na ślub zabierała – a wedding somg (before the blessing) Sroka Julia 0:24
- 36. Przyjechali przed dom, kozali siadać – a wedding song (for the departure for the wwedding ceremony) Sroka Julia, Muzyka Stanisława Cudka 0:59
- 37. Mój konicek kastun – a wedding couplet (sung on the way to the church) Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:51
- 38. Oj, rano, rano, bardzo wczas – a wedding song Koza Józef 0:45
- 39. Marsz do kościoła – a wedding march Wątor Antoni 0:52
- 40. A gdybyście weszli do kościoła – a wedding song Sewielska Apolonia, Muzyka Jana Juszkiewicza 1:02
- 41. Duchy Święty, przyjdź, prosimy – a religious song (to the Holy Spirit) Sroka Julia 1:25
- 42. Pomalućku, poleku, bo to dusa w cłowieku – a dance song Lach Stanisław 0:38
- 43. Cieszy sie Pon Jezus w niebie z aniołkami – a wedding song Drzyzgiewicz Magdalena, Muzyka Stanisława Cudka 0:30
- 44. Nie smuć się, dziewczyno – a wedding song Sewielska Apolonia, Muzyka Jana Juszkiewicza 1:04
- 45. Na bok, chłopcy, na bok – a wedding couplet (for maidens to dance with the bride before the capping) Tabor Maria, Muzyka Stanisława Cudka 0:51
- 46. Oj, nie wydom panny młode – a wedding couplet (of the wedding host starosta) Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:24
- 47. Jak cie bedo cepić, poźryj do powały – a wedding capping song (of the wedding hostess starościna) Tabor Maria, Muzyka Stanisława Cudka 1:24
- 48. Oj, jageś ty, Marysiu, oj, ślub brała – a wedding capping song (sung by the groom’s mother) Tabor Maria, Muzyka Stanisława Cudka 1:59
- 49. Do oczepin – a capping song melody Wątor Antoni 0:43
- 50. Oj, chmielu, chmielu, szerokie liście – a wedding capping song Tabor Maria 0:22
- 51. Przepiórka – a dance tune Muzyka Stanisława Cudka 1:29
- 52. A jo sobie zatańcujo, bo mie butki nie kostujo – a dance couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:41
- 53. Ogrodnik – a dance tune Muzyka Jana Juszkiewicza 1:01
- 54. Oj, pijo jo se, pijo – a convivial couplet (for drinking) Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:39
- 55. Czy ja jes pijany, czy ja niewyspany – a convivial couplet (for drinking) Widomski Józef 0:34
- 56. Myślałaś ty, dziewczyno, ze jo był pijany – a convivial couplet (for drinking) Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:48
- 57. Nie turbuj się, Maryś, nie bedzies mieć głodu – a bachelor’s social couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:35
- 58. Krzyżak – a dance tune Muzyka Jana Juszkiewicza 0:34
- 59. Ej, myśleliście, kmiecie, ze mie wybijecie – a brawl couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:25
- 60. Gdy się Pom Bóg rozweselił – a humorous song Grzywacz Jan 0:27
- 61. Nasz dziadziuś dziod, on z babci spad – a humorous frivolous song Michalik Zofia 0:20
- 62. Jagem jechoł od Warsawy baby na mnio wyrcały – a humorous couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:37
- 63. Posła baba do farosa – a humorous song Pazdur Józef 0:27
- 64. Stoją na widecie, mam karabin przecie – a humorous couplet Kapera Michał 0:47
- 65. Straszak – dance tune Muzyka Jana Juszkiewicza 0:38
- 66. Leci ptosek po leszczynie, po krzaczynie – a wedding song Pachowicz Katarzyna, Muzyka Stanisława Cudka 0:36
- 67. A stoi tam w polu lipka ciemna, zielona – a wedding song Sroka Julia, Muzyka Stanisława Cudka 1:06
- 68. Ożeniłem się, żebym żonke mioł – a family song (married life) Lach Stanisław 0:53
- 69. W niedzielę rano, w biały dzień chodziła Kasia po ogień – a courtship song (married life) Rymarczyk Józef, Muzyka Stanisława Cudka 1:08
- 70. A witajze, moja żono, gdyś do mnie przysła – a family song (marriage conflicts) Nowak Józef 0:43
- 71. Miała cie mamusia jak w skrzyni piyniodze – a wedding couplet (afte of married woman, also Sroka julia, Muzyka Stanisława Cudka 0:42
- 72. Ona była nierobisia, on był także nierobiś – a family song (marriage conflicts) Kruczek Józefa, Muzyka Jana Juszkiewicza 0:29
- 73. Panna młoda jak jagoda stoi w drzwiach i płacze – a recruit song Wąsowicz Franciszek 0:29
- 74. A w szczyrzycki dolinie mój koniś nie zginie – a social couplet Rymarczyk Józef, Muzyka Stanisława Cudka 0:50
- 75. Chłopcy Cyrzycanie, coz po wos dostanie – a social reflective couplet Wąsowicz Franciszek, Muzyka Stanisława Cudka 0:47
- 76. Powiozła Marynia pszenicę do młyna – a courtship song; Pod zielonym dębem dziewczyna stała – a wedding song Pachowicz Katarzyna, Muzyka Stanisława Cudka, słychać głos ks. Antoniego Matejkiewicza 1:33