Early post-war Polish folk music recordings (1945-1950)

Early post-war Polish folk music recordings (1945-1950)
Wybór nagrań z najstarszej części kolekcji IS PAN
IS PAN Folk Music Collection, vol. 1
Wydawca: Instytut Sztuki PAN, 2009 r.

This CD project is the fourth of four audio compilations created in the framework of DISMARC (Discovering Music Archives), co-funded by the European Commission. The project consists of 99 songs, several photos and a detailed booklet. CD was also published in “Muzyka” no. 1 in 2009 as an attachment to the article by Jacek Jackowski and Maciej Kierzkowski on “Early post-war Polish folk music recordings 1945-1950“.

Listen all the tracks from CD and read booklet

  1. Do Ślubu [Going to the wedding] Tomasz Śliwa 2:05
  2. Ściyżka d(u)o pszyniczki [Down the path to the wheat] Marianna Kulawiak 0:23
  3. Wiwat starodawny [Old time wiwat] Tomasz Śliwa 1:04
  4. Wiwat Oj hola, hola dziweulo moja [Wiwat Oh hola hola my girl] Tomasz Śliwa 0:58
  5. Wiwat Mój koń nieborak trzy dni nic nie jad [Wiwat My poor hores hasn’t eaten anything for three days] Jan Gniotowski 1:02
  6. Oberek – a dance tune Tomasz Wawrzyniak, Michał Wawrzyniak 1:38
  7. Oj musiałaś ty dziwcze co umieć [Girl, you must have been good at something] Franciszka Ciesiółka 0:45
  8. A chocioż ci jo malusińka [Even though I am so tiny] Franciszka Ciesiółka 0:40
  9. Wiwat – a wedding dance Tomasz Śliwa 0:51
  10. Wiwat Jasiu skrobie tyczki Kasia pędzi byczki [Wiwat Jahn is scraping sticks, Kate is driving cattle] Jan Pajchrowski 0:18
  11. Wiwat Jasiu skrobie tyczki Kasia pędzi byczki [Wiwat Jahn is scraping sticks, Kate is driving cattle] Jan Pajchrowski 1:00
  12. Walcerek Szumiał gaj szumiał gaj Stanisław Kurowski, Michał Kurowski 1:16
  13. Polka – a dance tune Wawrzyn Domagała 0:50
  14. (u)Oj wesoła jest mi tamta strona [Hey, pleasant is the other side] Franciszka Ciesiółka 0:29
  15. Siedzi sowa na stodole [An owl is sitting on the barn] Franciszka Ciesiółka 1:13
  16. Szocz – a dance tune Tomasz Śliwa 0:58
  17. Kukułeczka zakukała [A cockoo has cuckooed] Franciszka Ciesiółka 1:00
  18. Okrągły [A round] Tomasz Śliwa, Edward Rybicki 2:10
  19. Do ślubu [Going to the wedding] Tomasz Brudło, Walenty Brudło 1:46
  20. Oberek – a dance tune Michał Makowski 0:41
  21. Przyszliśmy tu po dyngusie [We came here for the dyngus] Marianna Wiktorowicz, Jan Stępień 0:49
  22. Nie wyganiaj (u)owczarecku (u)owiec na rose [Shepherd, do not drive your Władysław Zoraś 0:22
  23. A zarycał zabucał wołek na malinie [An ox brayed and droned among the Władysława Kaśkiewicz 0:18
  24. Stukałem pukałem nie chciała (u)otworzyć [I knocked and rapped but she wouldn’t open] – a couplet Rozalia Matysiak 0:17
  25. Przezegnaj mamusiu a prawum ronckom na krzyz [Bless me mother, making Józefa Gołąb 0:21
  26. Oberek – a dance tune Antoni Stanik 0:55
  27. (u)Od Siyradza portki modre [Those from Sieradz wear deep blue trousers] – a couplet Marianna Felińska 0:10
  28. Dana moja dana nie chce jo Adama [Dana moja dana I don’t want Adam] Nieznany wykonawca 0:17
  29. Miotlarz [Broom-man] – a “broom” play-dance Jan Stępień 0:30
  30. A niedobro kapuścina a niedobro [Tasteless cabbage] – a couplet Franciszka Pluta 0:18
  31. A w niedziele sie napić w póniedziałek p(u)oprawić [Let’s have a drink on Sunday and again on Monday] – a couplet Antonina Franczak 0:28
  32. Wychodzi wianecek a z kómory do siyni [A wedding garland is coming out from the chamber to the hall] Rozalia Matysiak 0:18
  33. Polka – a dance tune Antoni Stanik 1:05
  34. Polka W nocy o północy [Polka At night, at midnight] Nieznany wykonawca 1:28
  35. A ji(y) przysłam na wesele da wesele nie bardzo [I came to the wedding but it’s not much fun] Genowefa Baran 0:20
  36. Cztery mile za Warszawum (u)ożyniy(e)ł sie wróbel z kawum [Four miles away from Warsaw a sparrow married a jackdaw] Józef Bińczyk 0:15
  37. Weksel – a dance tune Antoni Stanik 1:13
  38. Lulajze mi lulaj siwe (u)ocka stulaj [Sleep baby, sleep, close your grey eyes] Marianna Wiktorowicz 0:47
  39. Polka – a dance tune Paweł Kalinka 0:22
  40. Posłuchajcie prosze pilnie o wojnie tureckiej [Listen carefully to the story about the Turkish war] Nieznany wykonawca 1:19
  41. Zawiśloczek – a dance tune Paweł Kalinka 0:16
  42. Od zielonego gaju żniwiareczki się walą [From the green grove the harvesters are coming] Genowefa Żechowska 0:33
  43. Niesiemy snopek z pola [We are carrying a sheaf from the field] Walenty Kunysz 0:39
  44. Równy [An even dance] Henryk Krętowicz 0:59
  45. Polka Pali sie pali sie [Polka Fire, fire!] Józef Pudło 0:38
  46. Oberek prztykany [Pizzicato oberek] Nieznany wykonawca 0:43
  47. Niedaleko zielonego dworu [Not far from the green manor house] Walenty Kunysz 0:41
  48. Wolny [A slowa dance] Józef Pudło 0:29
  49. Ej kołem wianku z wiecórecka [Roll, roll the garland in the evening] Maria Orłowska 0:31
  50. Wybieraj sie swasiu z nami [Matchmaker, come with us] Zofia Śmielak 1:04
  51. Żyd [Jew] – a dance tune Henryk Krętowicz 0:57
  52. Dobra nocyńka Kasieńko nasa [Goodnight our matchmaker] Katarzyna Golenia 0:29
  53. Marsz starodawny – an old time wedding march played at the bride’s window on the eve of the wedding Henryk Krętowicz 0:45
  54. Siadajże na wóz [Take a seat on the cart] Karolina Mączka 0:16
  55. Dziękuje wam mamusieńku [Thank you dear mother] Zofia Śmielak 0:20
  56. Krakowiak-marsz podróżny [Krakowiak-travelling march] Michał Chwastarz 0:40
  57. Weselny Od ślubu [Weselnny From the wedding] Michał Marszałek 0:22
  58. Hejże drobnoo rutko drobno [Hey little herb-of-grace] Zofia Śmielak 0:24
  59. Okrągły [A round dance] Stanisław Żydek 0:59
  60. Wokółko – male dance tune Józef Żydek, Stanisław Żydek 0:54
  61. Rozleciały mi się siwe gołembisie [The grey pigeons have flown away from me] Walenty Kunysz 0:49
  62. Oberek Do czepca [Oberek To the cap] Henryk Krętowicz 0:41
  63. Wylazła wylazła na nalepe żaba [A frog came out onto the flor] Weronika Szela, Józef Szela 0:42
  64. Haciok – a dance tune Józef Żydek, Stanisław Żydek, Jan Żydek 1:09
  65. Polka lewa [Lef side polka] Henryk Krętowicz 0:42
  66. Ej stary ja se stary [Hey I am getting old] Michał Michna 0:18
  67. Oberek – a dance tune Józef Żydek, Stanisław Żydek, Jan Żydek 0:53
  68. Na dach nam wieszyńka [Take the bunch to the roof] Walenty Kunysz 0:40
  69. Polka prztykana [Clicking polka] Józef Szela 0:53
  70. Szczodraka, kołaka powiodali nam [They talked about szczodrak and kołak] Karolina Kądzielska 0:25
  71. Prosty starodawny [An old time simple dance] Hipolit Tracz, Walenty Bartoń, Paweł Małyszek 0:39
  72. Polka starodawna [An old time simple dance] Józef Radej 0:28
  73. Oberek – a dance tune Kazimierz Łagoźny, Paweł Małyszek 0:45
  74. Zagraj mi muzycko [Play some music to me] Jan Miksza 0:17
  75. Oberek Starego Froncka [Oberek by old Froncek] Jan Jabłoński, Jan Machejus 0:33
  76. Mach – a dance tune Nieznany wykonawca 0:23
  77. Siano mykom nie cielętom ino bykom [Hay for bulls not for calves] Jan Stefańczyk 0:13
  78. Majdaniak Tu chałupka tu majdan [Majdaniak Here is the house, here’s the clobber] Józef Kozłowski 0:27
  79. Zawołajcie mamy mojej [Call for my mother] Janina Korczak 0:29
  80. Do przeprosin [Apologising] Józef Kosz 0:35
  81. Wiśta koniki wiśta [Go horses, go!] Honorata Góra 0:27
  82. Oberek podróżny [Travelling oberek] Piotr Kiszczak 0:32
  83. Marsz weselny Do ślubu [Going to the wedding] Walenty Bartoń, Kazimierz Łagoźny, Paweł Małyszek 0:52
  84. Oberek starodawny [Old time oberek] Hipolit Tracz, Walenty Bartoń, Paweł Małyszek 0:44
  85. Wyleciała siwa zezula [A grey cuckoo flew out] Anna Malec 0:19
  86. Do oczepin [To the capping] Marcin Gilas, Adam Korczak 0:34
  87. Chmiel [Hops] Marcin Gilas, Jan Gilas 0:53
  88. Oberek starodawny [Old time oberek] Marcin Gilas, Adam Korczak 0:54
  89. Polka – a dance tune Marcin Gilas, Adam Korczak 1:09
  90. Oberek dawny [Old time oberek] Marcin Gilas, Adam Korczak/Jan Korczak 0:43
  91. Oj daliście mie dali za takie straszydło [You married me to such an ugly person] Honorata Góra 0:14
  92. Córusia płacze skrzynia kołacze [My daughter is crying, the chest is knocking] Anna Buk 0:25
  93. Oj a skund goście najechali [Where did the guests come from?] Zofia Kulawiak 0:44
  94. Oberek brzdąkany [Strumming oberek] Piotr Kiszczak 0:50
  95. Oberek po boru chodziła [Oberek She walked in the woods] Marcin Gilas, Adam Korczak 0:40
  96. Oberek – a dance tune Marcin Gilas, Jan Gilas 0:48
  97. Po sadeńku chodziła [She walked in the orchard] Maciej Korczak 0:37
  98. Krężeli krężeli [They circled and circled] Józefa Frej 0:46
  99. Oberek Kominiarz [The chimney-sweeo oberek] Jacenty Borsuk 0:38